Māori & Pacific Collections

Visit our collection of digital resources & newly published: Māori and Pacifica titles, Te Reo Māori, Fäeag Rotuạm , Gana Samoa, Te Taetae ni Kiribati, Te Reo Māori Kūki ’Airani, Lea Faka-Tonga, Te Gana Tuvalu, Vagahau Niue, Pijin, Tok Pisin, Te Gagana Tokelau, and Vosa Vakaviti.

Visit our collection of digital resources & newly published: Māori and Pacifica titles, Te Reo Māori, Fäeag Rotuạm , Gana Samoa, Te Taetae ni Kiribati, Te Reo Māori Kūki ’Airani, Lea Faka-Tonga, Te Gana Tuvalu, Vagahau Niue, Pijin, Tok Pisin, Te Gagana Tokelau, and Vosa Vakaviti.

Bula Vinaka, Fakaalofa lahi atu, Fakatalofa atu, Kia orana, Mālō e lelei, Mālō nī, Talofa lava, Tēnā koutou katoa, Noa‘ia, Halo olaketa, Gude.

Come and explore our vibrant cultures of Te Moana-nui-a Kiwa.

From pēpē to kaumatua, whanau history enthusiast to studious researcher, practitioners of traditional arts, language and waiata, we've got you covered.

Our collection includes

  • Raupatu Document bank
  • Treaty of Waitangi Reports
  • popular works on history, whakapapa and cultural knowledge
  • fiction by Māori and Pacifica authors 
  • children's books in Te Reo Māori  and Pasifika Languages
  • children's games and puzzles
  • 👉 Online Waitangi Tribunal Reports

Our well-resourced Reference Collections are here to support study and research in the library.  Our comprehensive Lending Collections are available for you to enjoy at home.

Māori and Pasifika DVD's are free to borrow


Ngāti Toa Rangatira Collection

Visit our City Center Library and discover our resources about the tangata whenua of Porirua, Ngāti Toa Rangatira.

Download the 👉 Ngāti Toa resources sheet (543 KB PDF).

Takapuwahia marae

👉 Partnership with Ngāti Toa Rangatira

We partner together to honour our commitment to mana whenua and the Treaty of Waitangi.


Book of the Month - Pukapukapu ō te marama

toi koru

Toi Koru tracks the trajectory of Sandy Adsett's painting practice from the late 1960s to today. The Māori master of colour and kowhaiwhai, Toi Koru presents the first major survey exhibition of paintings by Dr Sandy Adsett.

Sixty paintings created over six decades, Toi Koru tracks the trajectory of Adsett's painting practice from the late 1960s to today. The exhibition features artworks from major public collections, including the National Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa and Auckland Art Gallery Toi o Tamaki, as well as a new series of paintings created especially for the exhibition.


he puka rapu mahi

👉He Puka Rapu Mahi - Māori (PDF - 2.6MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Free Te Reo learning apps:

Looking for good free Te Reo online resources?

There is a lot of material out there, and it is easy to get overwhelmed. These resources actively teach and connect Te Reo with everyday life.

👉 Te Whanake is a set of print and digital resources for learning and teaching the Māori language. It also includes Te Aka Māori Dictionary. This website provides access to the full range of free online resources for independent learning and interaction.

👉 Kōrerorero: Created by Auckland University of Technology. Users work their way through Kōrerorero’s eight lessons, each based around a different activity one would find in a typical day. Each lesson contains up to 10 parts with a series of interactive exercises. It focuses on spoken reo rather than written language.

👉 Kupu: A Spark-sponsored app that uses the camera in your phone to instantly translate objects into te reo Māori.

👉 He aha tēnei? a drag-and-drop game where matching of letters & pictures teaches pronunciation of every day words. Aimed at children, but enjoyable for all.


Te Reo learning podcasts and videos

👉 Taringa: Learn Te Reo and tikanga Māori in a relaxed way with weekly episodes discussing either kupu (words), iwi (tribes), stories or tikanga (customs and protocols). From Te Wānanga o Aotearoa.

👉 Tōku Reo: A Māori language learning course for absolute beginners. Designed by Professor John Moorfield, and structured as a series of short videos which build on the previous lesson.

👉 Māori TV language learning: Te reo Māori learning programming broadcast by Māori Television, and available on demand, online.

👉 Up to speed with Te Reo Māori: a podcast series explaining Māori language phrases and words often heard in media, public addresses and everyday conversation in Aotearoa. Delivered by Stacey Morrison.


Pasifika languages and grammar

Pacific Bibles

This collection of Pasifika linguistics bibles was gifted to the Australian National University in 2014 by the Australian Bible Society. It is a rare collection containing 337 publications and 11 supporting grammar folders.

The bibles range in size and feature many Pasifika languages. There is a growing movement in linguistics to investigate language structures through ‘parallel corpora’ – text collections which are semantically equivalent. Within this research movement, bible texts currently hold pride of place as no other texts of this length offer parallel translations across so many languages.

Visit 👉 Pasifika language bibles and supporting grammars.


The Pukapuka Dictionary

Te Puka Muna a Te Ulu o te Watu = A Dictionary of the Language of Pukapuka

The dictionary of the indigenous language of Pukapuka! allows you to navigate the dictionary, using the menu to toggle word and concept translations between the Pukapuka language and English, Rarotongan or the Northern Cook Island languages.

Visit 👉 Te Pukamuna | Pukapuka Dictionary


Te Reo Māori Kūki ’Airani / Cook Islands Māori

Puka-anga‘anga na te Aronga Kimi Anga‘anga - Cook Islands Māori

👉Puka-anga‘anga na te Aronga Kimi Anga‘anga - Cook Islands Māori (PDF - 3.8MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Online resources to help new entrant and early year Pasifika children transition to English.


Vagahau Niue

Pepa Gahua ma e Tau Tagata Kumi Gahua -

👉Pepa Gahua ma e Tau Tagata Kumi Gahua - Niuean (PDF – 4.6MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Supporting the early language and literacy learning of Pasifika students in English-medium classrooms.


Fäeag Rotuḁm

Pukut Se Famör Ne Ao Garue -

👉Pukut Se Famör Ne Ao Garue - Rotuman (PDF – 4.5MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Gagana Sāmoa

Tusi Taiala Mo Ē Saili Galuega -

👉Tusi Taiala Mo Ē Saili Galuega - Sāmoan (PDF – 3.7MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Second language acquisition that builds on the child’s first language to strengthen English language and literacy.


Pijin

A language of the Solomon Islands, Pijin is spoken throughout the country as the language of wider-communication.

Children need books in their own language with themes that reflect their lives.

Pijin story

54 books in Pijin for all reading ages.

👉 Free Pijin books from the Bloom library


Lea Faka-Tonga

Pepa Ngāue ma‘á e Kau Kumi Ngāué -

👉Pepa Ngāue ma‘á e Kau Kumi Ngāué - Tongan (PDF – 4.0MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Building students linguistic strengths in their native language supports English language and literacy.


Gagana Tokelau

Tuhi Galue Mo Na Tino Hakili Gāluega -

👉Tuhi Galue Mo Na Tino Hakili Gāluega - Tokelauan (PDF – 4.0MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Uses the child’s cultural capital for literacy and learning.

toku girl

Tokelau Department of Education resources below:

👉Tautai Ake Books

👉Dual-Language Flipbooks


Te Gana Tuvalu

Tusi mo Tino Sala Galuega - Tuvaluan

👉Tusi mo Tino Sala Galuega - Tuvaluan (PDF – 3.7MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Tok Pisin

Tok Pisin is an official language of Papua New Guinea, spoken throughout the country as a second language, facilitating communication between more than 800 language groups. Tok Pisin has a growing number of mother-tongue speakers.

Children need books in their own language with settings that reflect their lives.

c change

👉 Tok Pisin language readers from the Let's' Read, Asia foundation (select your language from the top right hand drop down box).

Tok Pisin emergent reader

👉 Tok Pisin emergent language readers from the Global Digital Library.

Select your preferred language from the top left search box. Then select your reading level from Emergent to Level 3.

pusi  na dok

584 books in Tok Pisin for all reading ages.

👉 Free Tok Pisin books from the Bloom library


Vosa Vakaviti

Na i Vola Dusidusi ni Vaqara Cakacaka -

👉Na i Vola Dusidusi ni Vaqara Cakacaka - Fijian (PDF – 3.9MB)

Download the free, interactive job hunters' workbook for practical tips and activities to help you get work.


Fiji Language Readers.

Children need books in their own language with characters, that reflect their lives.

show and tell

👉 Fijian language readers from the Let's' Read, Asia foundation.

Select your preferred language from the top left search box.


Lending policy

Māori Lending- Five book limit

Pacifica Lending- Five book limit

Māori Junior Collection -no limit

Pacifica Junior collection -no limit


Contact

If you have any queries about our Māori and Pacific collections, please email 

👉 [email protected] or phone (04) 237 1533.